小白老师说:今天医患对话精听的主题是Acratia and Palpitation,患者是患有甲亢的高龄孕妇。可能的生词我已经给大家注好了中文。很多实用的句型值得模仿。参加医博英语考试的童鞋们可以好好琢磨一下这个长对话有哪些可能的考点。OK,请点击下方条形框播放语音。
Acratia and Palpitation 乏力伴心悸
WOMAN, AGED 35 (女性,35岁)
D=Doctor, P=Patient
D: I see from notes you came to us a year ago with an overactive thyroid gland(甲状腺功能亢进).
P: Yes, and I had a miscarriage(流产) in May and I’m now pregnant again.
D: When is your baby due?(什么时候分娩?/ 预产期是什么时候?)
P: Roughly 10th July.
D: Have you been taking pills for your gland?
P: I stopped taking them about six months ago.
D: How are you at the moment?
P: I keep feeling queer and my doctor suggested I had a check-up.
D: Tell me what symptoms you have. Do you ever faint?
P: No, but I feel faint. I feel hot and weak when I’m travelling.
D: Do you actually flush(面颊潮红) or sweat?
P: No. Not as before.
D: Any other symptoms? Have you been gaining weight?
P: Yes, I didn’t realize I was pregnant.
D: How is your appetite?
P: Good.
D: Are your bowels regular?
P: Yes.
D: Do you go more than once a day?
P: No.
D: They are quite well-formed, are they?
P: Yes.
D: How are your nerves? Are you jittery(神经过敏), fidgety(烦躁不安)?
P: No.
D: Do the family get on your nerves? (家里有人惹你生气吗?)
P: Not now.
D: Were your eyes always prominent(突出的)?
P: Yes.
D: Are you particularly bothered by the weather?(你特别受天气影响吗?)
P: No. I used to be before.
D: You suffer from palpitations(心悸)?
P: Yes, but I’ve had them since I was a child.
D: In yourself, you feel different?
P: Oh, yes.
小白老师是南京医科大学外国语学院英语教师,有多年的临床医学博士入学英语考试辅导经验,利用业余时间开设此公众号,每日推送医学英语以及医学博士英语考试相关内容,致力于帮助我的医生朋友和医学生们提高英语水平,享受英语学习的乐趣。
如需交流,可加小白老师私人微信号: marinabaikexin