小白老师说：“酒都不会” 不是指会喝酒啦，是指和 “酒” 相关的英文。酒量跟考博关系不大，但全国医学博士英语统考却多次考到和酒有关的内容。今天，小白老师就给大家列举一二，顺便给大家恶补一下和酒相关的英文。
说起酒，大家肯定能说出一个英语单词，比如酒的总称 alcohol， 红酒 wine，啤酒beer，学霸还能说出香槟 champagne，然后呢？恐怕大多数童鞋就没有然后了。。。▼
文章标题说 “酒都不会，还怎么考博？”，既是戏言，又是大实话，因为全国医学博士英语统考试卷就多次出现与 “酒” 相关的英文。下面小白老师给大家举两个小栗子~
比如，近一点的，2016 年的听力短对话第 3 题就有提到酒▼
W: We will throw Tom a bachelor party.
M: Then count me in.
W: Great! Be at our house at 8 pm and bring your own booze.
Question: What is true about Tom?
A. He is going to get married.
B. He is going to get his bachelor’s degree.
C. He will count on the woman for help.
D. He will bring his own booze to the party.
对话里面的 booze 是个名词，是酒的总称，尤指烈酒、威士忌酒；也可以指“痛饮，豪饮”。▼
booze and cigarettes 烟和酒
Booze also interferes with your sleep. 豪饮也会影响你的睡眠。
He's been on the booze (=drinking too much alcohol) for five days. 他开怀痛饮了五天。
My husband is now off the booze (=no longer drinking too much alcohol) and he is a different person. 我丈夫现在戒了酒，像换了个人似的。
stay / be off the booze 就是戒酒的意思▼
我们中国人常用 “酒色财气” 来泛指各种不良品德和习气，这个 “酒色” 就可以翻译成 booze and women。▼
酒是 booze，那跟你一起喝酒的兄弟，自然就是 booze brother 了。▼
booze 还可以作动词，表示 “喝酒”，尤指 “狂饮，痛饮，贪杯，过量饮酒”。比如：
再比如 2009 年阅读理解第一篇▼
Too much alcohol（酒） dulls your senses, but a study in Japan shows that the moderate drinkers have a higher IQ than teetotalers.
Researchers at the National Institute for the Longevity Sciences in Aichi Prefecture, 250 kilometers west of Tokyo, tested the IQs of 2000 people between the ages of 40 and 79. They found that, on average, men who drank moderately—defined as less than 540 milliliters of sake （清酒）or wine （红酒）a day—had an IQs that was 3.3 points higher than men who did not drink at all. Women drinkers scored 2.5 points higher than female teetotalers.
The type of alcohol didn’t influence the results. The volunteers tried a variety of tipples, which ranged from beer （啤酒）and whisky （威士忌）to wine and sake.
The researchers are quick to point out that the results do not necessarily show that drinking will make you more intelligent.
“It’s very difficult to show a cause-effect relationship,” says senior researcher Hiroshi Shimokata. “ we screened subjects for factors such as income and education, but there may be other factors such as lifestyle and nutritional intake.”
Shimokata says that people who drink sake, or Japanese rice wine（米酒）, tend to eat more raw fish. This could be a factor in enhanced intelligence, as fish often contain essential fatty acids that have been linked to brain development. Similarly, wine drinkers eat a lot of cheese, which is not something Japanese normally consume or buy. Shimkata says the high fat content of cheese is thought to be good for the brain.
If alcoholic drinks are directly influencing IQ, Shimkata believes chemicals such as polyphenols could be the critical factor. They are known to have antioxidant properties and other beneficial effects on ageing bodies, such as dilating constricted coronary arteries.
The study is part of a wider research project to find out why brain function deteriorates with age.
Martini Rosso, Blanco, Dry 马丁尼红 / 干 / 白
soda water 苏打水
mineral water 矿泉水
lemon juice 柠檬汁
white wine 白葡萄酒
red wine 红葡萄酒
rice wine 米酒
shaohsing wine 绍兴酒
yellow wine 黄酒
medicinal liquor 药酒
coke, coca cola 可口可乐
pepsi cola 百事可乐